Home  |  Scrivetemi  |  Perché questo sito?  |  Collegamenti

 

 

 Da u corsu à u talianu... oppure dall'italiano al corso!


 10 - l'alternanza di - ci hè / ci sò -

 

L'alternanza del plurale con il singolare non funziona esattamente della stessa maniera in italiano e in corso : in corso l'accordo si fa solo quandu c'è l'articolo determinativo. Ovviamente al presente singolare non cambia niente.

"Ci sò" si può dire solo in presenza di un plurale senza precisazioni né estimazioni della quantità per mezzo di un avverbio. Bisogna dire "ci ne hè", "ci ne sò" non esiste.

italiano standard

corso

note

c'è la donna ci a donna casi identici all'italiano, eccetto che non si può dire "di e" per "delle" in corso. Spesso si mette l'articolo determinativo.
c'è una donna ci una donna
ci sono (delle) donne ci e donne
c'è stata una guerra ci hè statu una guerra regola diversa dall'italiano.
ci sono parecchie donne ci parechje donne
ce ne sono, donne ci ne hè, donne
ci sono quattro donne ci quattru donne
c'è anche la costruzione "ci sò chì" :
ce ne sono che perdono ci sò chì perdenu  

NB : un'usanza errata ma diffusa, specialmente fra i giovani, è di adoperare le forme "ci ne sò chì", "ci sò quattru donne", "ci sò parechje donne". Non viene da l'influenza dell'italiano, ma dall'ignoranza di questi aspetti della lingua e da ragionamenti semplicistici (plurale = ci sò).

 

ritorno al sommario delle differenze grammaticali e diverse